Sprach- und Kulturmittler/innen
Informationen für Institutionen
Verständigungsprobleme oder kulturell bedingte unterschiedliche Sichtweisen zugewanderter Menschen führen zu Hemmschwellen bei der Wahrnehmung von Angeboten medizinischer, sozialer oder pädagogischer Institutionen. Ehrenamtliche Sprach- und Kulturmittlerinnen und Kulturmittler unterstützen das Fachpersonal bei der Überbrückung sprachlicher und kultureller Hürden. Sie agieren unparteiisch, unterliegen der Schweigepflicht und sind dem Datenschutz verpflichtet.
- Gespräche in öffentlichen, sozialen, pädagogischen und medizinischen Einrichtungen
- Kommunikation mit Behörden
- Informationsveranstaltungen
- Amharisch
- Albanisch
- Arabisch
- Bosnisch
- Chinesisch
- Dari
- Diola
- Englisch
- Farsi
- Französisch
- Fula
- Georgisch
- Gorani
- Mandinka
- Mazedonisch
- Pashto
- Persisch
- Polnisch
- Rumänisch
- Russisch
- Serbisch
- Sorani
- Spanisch
- Tigrinya
- Türkisch
- Ukrainisch
- Ungarisch
- Urdu
- Wolof
Informationen für Interessentinnen und Interessenten
- Sie möchten sich ehrenamtlich engagieren und andere Menschen unterstützen?
- Sie sind zuverlässig und verschwiegen?
- Sie verfügen über fundierte Kenntnisse der deutschen Sprache sowie Ihrer Muttersprache beziehungsweise Zweitsprache?
- Sie sind eng mit der Kultur Ihres Herkunftslandes und der deutschen Kultur vertraut?
- Sie verfügen über interkulturelle Kompetenzen, Kenntnisse und Erfahrungen?
Das bieten wir Ihnen:
- Qualifizierung und thematische Fortbildung
- Austausch und professionelle Begleitung
- Haftpflicht- und Unfallversicherung während der Einsätze
- Einsatzpauschale
Kooperationspartner/innen
Regionales Bildungsbüro, Amt für Migration und Integration, Diakonische Bezirksstelle Ravensburg
Erforderliche Unterlagen
Für Institutionen: Antrag Sprach-und Kulturmittler/innen (PDF,139 KB)
Wichtige Hinweise
Für Interessentinnen und Interessenten ist ein Erstgespräch verpflichtend.